Кинастон18+
По пьесе Джеффри Хэтчера Complete Female Stage Beauty
Перевод Михаила Барского
Длительность: 3 часа
Премьера: 6 сентября 2017
Перевод Михаила Барского
Эдвард Кинастон – реальная историческая личность XVII века, актер, достигший небывалой популярности, исполняя женские роли в эпоху, когда женщинам было запрещено появляться на сцене. Своим мастерством Кинастон порождал слухи, что на самом деле он не мужчина, а переодетая женщина.
Но вот король Карл II своим указом разрешает играть женские роли актрисам. Публика спешит увидеть это чудо, позабыв своих прежних кумиров.
В этот поворотный момент мы застаем героев: последнего великого актера-исполнителя женских ролей и первую женщину-актрису. Не стоит ждать от «Кинастона» исторической достоверности – скорее, правдоподобия чувств и страстей в обстоятельствах, предложенных драматургом и режиссером. В спектакле виртуозно смешаны фарс и трагедия, комедия и драма, высокое и низкое – с некоторой долей озорства и провокации, конечно, как и положено в театре всех времен.
Джеффри Хэтчер родился в Огайо в 1957 году, там же закончил частный гуманитарный колледж — университет Дэнисон. Как драматург и сценарист приобрел известность на Бродвее в начале 1990-х. Хэтчер сегодня — автор почти трех десятков работ, среди которых инсценировки текстов По, Стивенсона, Гоголя, Бальзака, пьесы «Мать-Россия», «Кинастон» (оригинальное название – Compleat Female Stage Beauty). Написанная в 1999 году, пьеса Stage Beauty получила международный резонанс после того, как была экранизирована сэром Ричардом Эйром («Красота по-английски», 2004).